La Sirenita 3: El origen de la Sirenita (Los comienzos de Ariel) (2008) - Walt Disney

La sirenita 3: El origen de Ariel, El origen de la sirenita o La sirenita: Los Comienzos de Ariel en español (The Little Mermaid 3: Ariel's Beginning en el título original) es una película animada de Walt Disney, segunda secuela de la película La Sirenita.

De 77 minutos de duración, fue dirigida por Peggy Holmes. Se estrenó el 24 de septiembre de 2008.

Sinopsis

Humanos y Sirenas viven felizmente en la superficie, hasta que un día, por causa de unos malvados piratas, muere la Reina de las Sirenas, Athena. Su marido, el Rey Tritón, prohíbe la música y, sobre todo, la salida a la superficie de cualquier tritón o sirena. Ariel, la hija menor de Tritón y Athena, intentará que vuelva la música y la alegría al Reino del Mar.

¿La has visto? 3 Opiniones

OrlandoDaniel89 dijo...

¡Que cosa más horrible el doblaje español!
Menos mal que me hice con el doblaje mexicano.
¡Ese sí que es bello! Y una vez más podemos deleitarnos con Isela Sotelo.

No entiendo como España decidió doblarla ante la negativa de los españoles. Además, La Sirenita 2 vino exportada desde México, pero ni modo. Un mal elenco, y lo mejor que es la madre, lo destrozaron con la candidata escogida. Parece una pava colegiala.

En México si escogieron una perfecta voz que le dio el toque materno perefcto, e incluso las canciones estan mucho mejor.

2 de julio de 2009, 20:24
Anónimo dijo...

la pelicula esta bonita por quecomo tengo 11 anos esta dibertida ojala tanbien me gustaria que iseran la que son la basicas como la 2 y 3 pues lla vi la2 pues tambien esta bonita pero apenas estoy buscando la 3 pormas que la busco no la allo pues si no la allo dire a todo el mundo que no la bean que esta muy fea no es sierro pero enberdad la quiero ber pues mis amigas que lla la an visto disen que eesta muy bonita y tengo que verla son los deseos que e tenido desde que tengo 10 pues si no la encuentro boy a estar llorando pues lo que es basico lloro 2 semanas pero como bpy apenas en 5 y entro el MARTES no mas llorare lo de hoy asta elel lunes en la noche bueno adios............................BESOS,BESOS,ABRASO Y MAS ABRASOS

6 de febrero de 2011, 4:20
After Sleep Dream dijo...

EM... Siento decirte guapeton que el MeJicano es ESPAÑOL xD para seguir no tiene nada que ver con que la persona que lo doble sea española o mejicana simplemente si hay un buen doblador el doblaje sera bueno. Y por ultimo dire que por esa regla de tres las peliculas Americanas etc tendrian que estar siempre en su idioma original ya que provienen de ahi asi que no digas tonterias, si quieres metete con el doblaje pero no con el idioma en el que esta doblado porque te aseguro que saldrias perdiendo ante una discusion de este tipo.
^^

1 de septiembre de 2012, 14:45

¿La has visto? ¿Qué puntuación le darías? Da tu opinión y sabremos cuáles son las mejores películas Disney de todos los tiempos.